大頭照

Saverio Morelli
@Sav22999

I'm an enthusiastic developer with a particular attention to privacy and open-source

9 位贊助者每週向 Sav22999 資助 €4.20。 目標:€10.00
捐助   付款卡 直接扣款 PayPal

描述

I'm a student at University of Trento, Italy. I'm a swimming instructor and Mozilla Rep volunteer too.

I don't just study, in fact in my spare time I work on some personal open-source projects (all published on GitHub), like "CV Project", "Sav PDF Viewer Pro" (Android apps), "Emoji", "Notefox"/"Notebird" (web browser add-ons) and many other projects.

已連結的帳號

Sav22999 在其他平臺擁有以下帳號:

儲存庫

websites-notes 星號數 27 本週更新

Take notes on every website in a smart and simple way!

emoji 星號數 158 本週更新

"Emoji" is a Firefox add-on where you can find emojis and copy them with a single click.

savmrl.it 星號數 0 於 3 週前更新

The repo of the project "savmrl.it" -> an anonymous and free link shortener

sav-pdf-viewer-pro 星號數 93 於 1 個月前更新

The simplest PDF viewer. Safe (doesn't require permissions), lightweight (just 6,9MB) and modern.

all-currencies 星號數 0 於 3 個月前更新

Firefox Add-ons where you can find all currencies and copy thir symbol just with a single click.

savmrl.it-addon 星號數 0 於 4 個月前更新

An anonymous and free shortener link and redirect service.

accented-letters-addons 星號數 1 於 5 個月前更新

"Accented Letters" is a Firefox add-on. You can copy characters with a single click

word-of-the-day 星號數 11 於 6 個月前更新

Every day a new word to learn, copy and share!

limite 星號數 6 於 7 個月前更新

Limite - An add-on which permits you to have under control the time you spend on every website

common-voice-android 星號數 107 於 1 年前更新

Repository of "CV Project" app. It's an unofficial app for Mozilla Common Voice, which permits you to contribute to this project via your device.

mozita-l10n-addon 星號數 0 於 3 年前更新

Questo è il repository ufficiale dell'estensione Firefox realizzata appositamente per il gruppo L10n della comunità Mozilla Italia.

贊助者   導出為CSV檔

Sav22999 有 3 名公開贊助者。

大頭照
~1817981
US$0.09/週
大頭照
~1774565
€0.01/週

記錄

Sav22999 於 3 年前加入。

每週收入(歐元)

每週贊助人的數目

此頁面包含機器翻譯的文句,因尚未審核,可能有不準確之處。您可以協助翻譯